外媒給《黑神話(huà)》打分過(guò)低引起國內UP主吐槽:老外沒(méi)文化
對此,知名游戲自媒體芒果冰也在昨晚發(fā)文表達了看法。他指出,任何產(chǎn)業(yè)在“走出去”時(shí),都必須接受一些所謂的“通行規則”,例如在游戲發(fā)布前將其交予文化背景和價(jià)值觀(guān)不同的媒體評測,進(jìn)而影響游戲的口碑和風(fēng)評。這種情況雖然顯得不公,但中國游戲公司唯有通過(guò)不斷推出能夠改變行業(yè)規則的優(yōu)秀作品,才能逐步改變這種現狀。
芒果冰還特別提到,國內和海外媒體對《黑神話(huà):悟空》的評價(jià)差異并非源于“收錢(qián)了”這樣的原因,而是由于文化隔閡使然。他認為,盡管一些海外媒體認為不懂中文會(huì )影響游戲體驗,但這正是因為《黑神話(huà):悟空》是一款深深植根于中國文化的游戲。它是中國的第一款3A,但關(guān)鍵詞不在于“3A”而在于“中國”。芒果冰總結道:“這不是所謂的廉價(jià)愛(ài)國綁架,而是一種實(shí)打實(shí)的文化隔膜?!?/p>